
«in which the poet heard, “if i’m not extra, how will i ever know i am enough?”»
mi mundo hispano:
a mixture of tortillas de maíz y d’harina;
playing in the cloudy water;
divining the perfection of homemade tortillas.
lo esotérico would play x la televisión
pero las palabras de brujería y soothsayer
did not present
bc science.
la ciencia nos ayuda
a conocer conciencia
y ser consciente
pero la intuición
nos enseña todo lo demás;
inspite of the recipe,
add more water.
give into the elements
and divine the truth.
i never understood lo más allá,
lo excesivo hasta k cociné de nuevo
moments after my grandparents
were placed among
la memoria celestial;
sus recetas worn and faded
w remnants of flower y polvo,
sangre de cabra y chile colorado,
pero like we don’t have cable
so puse netflix y la sugerencia
con mucho, mucho amor
y luego encontré el poder
de intención
but also the beauty
of flamboyance,
de extravagancia
y la adoración
x el flowery water
of homemade tortillas.
@calichefields lives upon the prehistoric ruins of the permian basin; an ma candidate specializing in the poetry of sor juana inés de la cruz. they’re rooted in interdisciplinary natures and their work dwells within the kitchen, its sciences and philosophies.